Skip to content
logo dark-logo logo dark-logo
  • Editora
  • Edições
  • Cultura
    • Notícias
    • Autores
    • Entrevistas
    • Opinião
    • Exposições
  • Digital
    • Livros em PDF
    • Audiolivros
    • Podcasts
    • Vídeos
    • Citações
    • Passatempos
  • Prémios
    • Prémios Literários
    • Prémio Jornalismo
    • Prémio de Arte
  • Infantojuvenil
  • História
  • Biblioteca
Search Icon Search Icon
Agenda Date Icon Date Icon Date Icon
Agenda Close
Calendário
Ver todos os eventos
Eventos
Agenda Image
01 Sáb
«D — Coleção em Exposição» até 6 de março na Casa do Design, em Matosinhos
Sáb, Nov 08 -
Agenda Image
01 Sáb
Apresentação do livro “O Essencial sobre José Saramago”
Sáb, Nov 08 -
Agenda Image
13 Sex
«A GLOBALIZAÇÃO DE ROSTO HUMANO» — Ciclo de Conferências
Sex, Mai 13 -
Agenda Image
18 Sáb
Workshop de Escrita Criativa «Meninos sonhadores inspirados por AZEREDO PERDIGÃO» (Loja INCM Porto)
Sáb, Jun 18 -
Agenda
Agenda Image
01 Thu
«D — Coleção em Exposição» até 6 de março na Casa do Design, em Matosinhos
Thu, Jan 01 -
Agenda Image
01 Thu
Apresentação do livro “O Essencial sobre José Saramago”
Thu, Jan 01 -
Agenda Image
13 Fri
«A GLOBALIZAÇÃO DE ROSTO HUMANO» — Ciclo de Conferências
Fri, May 13 -
Agenda Image
18 Sat
Workshop de Escrita Criativa «Meninos sonhadores inspirados por AZEREDO PERDIGÃO» (Loja INCM Porto)
Sat, Jun 18 -
Search Close Icon
left arrowVoltar atrás
  • Cultura
  • Notícias

Dia Internacional da Tradução | Itálica

Publicado a 01 Out, 2019 - 09:33
Imprensa Nacional Livros Tradução

Celebrou-se ontem o Dia Internacional da Tradução. Foi escolhido o dia 30 de setembro por este ser o Dia de São Jerónimo, destacado teólogo, historiador e tradutor da Bíblia para o latim.

Conscientes da enorme importância dos tradutores, a Imprensa Nacional criou o Prémio IN/Vasco Graça Moura que alternada premeia poesia, tradução e ensaio. Fomentar a tradução de obras relevantes da literatura universal e disponibilizá-las em língua portuguesa é pois uma missão que continuaremos a cumprir.

A coleção «Itálica» é um dos mais recentes exemplos das excelentes traduções que temos vindo a publicar. É uma coleção que pretende disponibilizar ao grande público a obra de autores italianos clássicos e modernos, estimulando o conhecimento, pelo público português, de nomes incontornáveis do cânone da literatura italiana, pouco editados ou pura e simplesmente esquecidos pelo mercado português.

As Rimas de Michelangelo Buonarroti, traduzidas por João Ferrão, e as Rimas de Guido Cavalcanti, cuja tradução é de A. Filipa Santos, inauguraram a coleção e são respetivamente os vencedores e menção honrosa do Prémio INCM/Vasco Graça Moura, na primeira edição dedicada à Tradução.

Rimas de Michelangelo Buonarroti

Este livro é a oportunidade que lhe faltava para conhecer a admirável tradução das Rimas de Michelangelo Buonarroti, e a primeira em Portugal, feita por João Ferrão (Vencedor do Prémio INCM/Vasco Graça Moura 2017).

Ao longo destas páginas vai descobrir também que o brilho do poeta não se afasta do do pintor e mestre da Renascença.
Direção literária de António Mega Ferreira
Introdução de Nuno Júdice

Rimas de Guido Cavalcanti

Expoente do dolce stil novo, Guido Cavalcanti mantém, ao longo dos séculos, uma influência duradoura na poesia italiana e universal.

A. Ferreira da Silva (menção honrosa do Prémio INCM/Vasco Graça Moura 2017) traz-nos, neste volume, a primeira tradução feita em Portugal das Rimas deste poeta-filósofo, amigo pessoal de Dante, que nasceu em Florença há quase oito séculos.
Direção literária de António Mega Ferreira
Introdução de Rita Marnoto

Publicações Relacionadas
  • Aula de Natação, de Alice Sant’Anna
    Aula de Natação, de Alice Sant’Anna

    28 Novembro 2018

  • Editorial | Duarte Azinheira faz o balanço de 2021 e anuncia algumas novidades para 2022
    Editorial | Duarte Azinheira faz o balanço de 2021 e anuncia algumas novidades para 2022

    31 Janeiro 2022

  • Ana de Castro e Osório, «mãe da literatura infantil» em Portugal e uma incansável lutadora pelos direitos das mães portuguesas
    Ana de Castro e Osório, «mãe da literatura infantil» em Portugal e uma incansável lutadora pelos direitos das mães portuguesas

    06 Maio 2018

  • LUÍS DE CAMÕES — «Portugal tão diferente de seu ser primeiro»
    LUÍS DE CAMÕES — «Portugal tão diferente de seu ser primeiro»

    10 Junho 2016

  • Imprensa Nacional lança Obra Completa de João José Cochofel no centenário do seu nascimento
    Imprensa Nacional lança Obra Completa de João José Cochofel no centenário do seu nascimento

    16 Setembro 2020

Imprensa Nacional Livros Tradução Black tag icon
Publicações Relacionadas
  • Aula de Natação, de Alice Sant’Anna

    Há 2 dias

  • Editorial | Duarte Azinheira faz o balanço de 2021 e anuncia algumas novidades para 2022

    Há 2 dias

  • Ana de Castro e Osório, «mãe da literatura infantil» em Portugal e uma incansável lutadora pelos direitos das mães portuguesas

    Há 2 dias

  • LUÍS DE CAMÕES — «Portugal tão diferente de seu ser primeiro»

    Há 2 dias

  • Imprensa Nacional lança Obra Completa de João José Cochofel no centenário do seu nascimento

    Há 2 dias

Go Top Icon
Footer Logo Footer Logo
  • Facebook Logo
  • Instagram Logo
Loja Online INCM
Editora
Edições
Cultura
  • Notícias
  • Autores
  • Entrevistas
  • Opinião
  • Exposições
Digital
  • Livros em PDF
  • Audiolivros
  • Podcasts
  • Vídeos
  • Citações
  • Passatempos
Prémios
  • Prémios Literários
  • Prémio Jornalismo
  • Prémio de Arte
Infantojuvenil
História
Biblioteca
Livrarias
Transportes

Autocarros: 58

Metro: Rato

Coordenadas GPS

N 38º 43' 4.45" W 9º 9' 6.62"

Contacto

Imprensa Nacional, Rua da Escola Politécnica, Nº135, 1250-100 Lisboa

213945772editorial.apoiocliente@incm.pt
© 2025 Imprensa Nacional
Imprensa Nacional é a marca editorial da
Privacidade Termos e Condições Declaração de acessibilidade